Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

aç susuz kalmak

  • 1 aç susuz kalmak

    оста́ться без куска́ хле́ба; всего́ лиши́ться

    Türkçe-rusça sözlük > aç susuz kalmak

  • 2 aç susuz kalmak

    to lead a poor life

    İngilizce Sözlük Türkçe > aç susuz kalmak

  • 3 susuz

    1) безво́дный, сухо́й; без воды́

    susuz kalmak — оста́ться без воды́

    2) неорошённый, неороша́емый

    Büyük Türk-Rus Sözlük > susuz

  • 4 susuz

    1. waterless, dry. 2. without water: Beş günden beri susuzuz. We´ve been without water for five days. - bırakmak /ı/ to let (someone, an animal) go without water. - kalmak 1. to be without water, go without water. 2. (for someone) to be dehydrated.

    Saja Türkçe - İngilizce Sözlük > susuz

  • 5

    ",-çı 1. hungry. 2. greedy, covetous, insatiable. 3. hungry person. 4. hunger. - açına on an empty stomach. - açık hungry and homeless. - açık kalmak to be hungry and homeless, be utterly destitute. - ayı oynamaz. proverb If you want a man to work well, feed him first. - bırakmak /ı/ to starve (a person), let (him) go hungry. - biilaç/çıplak altogether destitute. - doyurmak to feed the poor. - durmak to be without food. - kalmak 1. to be left hungry. 2. to be poor. - karnına on an empty stomach, while hungry. - kurt gibi hungry as a wolf. - kurt gibi saldırmak /a/ to attack (a meal) like a ravenous wolf; to seize voraciously. acından ölmek 1. to starve to death. 2. to be dying of hunger. 3. to be very poor. - susuz without food or water. - susuz kalmak to be poverty-stricken, be destitute. "

    Saja Türkçe - İngilizce Sözlük >

  • 6

    голо́дный
    * * *
    1) голо́дный тж. сущ.

    aç açına — на голо́дный желу́док

    aç bırakmak — оставля́ть голо́дным кого

    aç durmak — голода́ть, не принима́ть пи́щу, не есть

    aç kalmak — а) оста́ться голо́дным; б) обнища́ть, всего́ лиши́ться

    aç karnına — на голо́дный желу́док, натоща́к

    karnı açtır — он го́лоден, он проголода́лся

    2) перен. а́лчный, жа́дный

    ne aç adam! — до чего́ же жа́дный [челове́к]!

    3) перен. жа́ждущий, стра́стно жела́ющий кого-чего
    ••

    aç ayı oynamazпосл. голо́дный медве́дь не пля́шет; соловья́ ба́снями не ко́рмят

    açın halini tok bilmez, hastanın halini sağ bilmez — посл. сы́тый голо́дного не разуме́ет

    aç tavuk kendini arpa ambarında sanırпосл. голо́дной ку́рице про́со сни́тся

    - aç doyurmak
    - aç kurt gibi yemek
    - aç kurt gibi üşüşmek
    - aç kurt gibi saldırmak
    - aç susuz kalmak

    Türkçe-rusça sözlük >

  • 7

    1 <- çı> adj hungrig; mittellos; unersättlich; versessen (-e auf A);
    aç açına mit nüchternem Magen;
    aç bırakmak hungern lassen;
    aç biilaç in Not und Elend;
    aç kalmak sich nicht satt essen können; verarmen;
    aç kar(n)ına auf nüchternen Magen;
    karnım aç ich habe Hunger;
    aç susuz kalmak in Not und Elend geraten
    2 < acı>: acından ölmek verhungern

    Türkçe-Almanca sözlük >

  • 8 etmek

    1) де́лать, сде́лать

    ne edeceğini sana o bildirir — он [сам] сообщи́т тебе́ о том, что ты до́лжен [с]де́лать

    ne etti eyledi — что то́лько он ни де́лал

    2) сде́лать, де́лать, поступа́ть (хорошо, плохо и т. п.)

    iyi ettiniz de geldiniz — вы хорошо́ сде́лали, что пришли́

    bunu söylemekle kötü ettiniz — вы пло́хо поступи́ли, сказа́в э́то

    3) сто́ить

    bu kitap yüz lira eder — э́та кни́га сто́ит сто лир

    4) -i, -den лиша́ть чего, оставля́ть без чего

    evinden ettiler — его́ лиши́ли кро́ва

    onu işinden ettiler — его́ лиши́ли рабо́ты

    5) - den ( в форме невозможности) обходи́ться без кого-чего; не мочь не...

    çocuk oynamadan edemez — ребёнок не мо́жет не игра́ть

    insan susuz edemez — челове́к не мо́жет обойти́сь без воды́

    sensiz edemem — я не могу́ [жить] без тебя́

    6) -i (со словами, передающими время) (делать что-л. до самого утра, вечера и т. п.)

    akşamı etmek — а) де́лать что-л. до са́мого ве́чера; б) находи́ться где-л. до са́мого ве́чера

    konuşurken sabahı etmişiz — за разгово́рами мы просиде́ли до са́мого утра́

    7) в роли вспом. гл. в сочет. с именами образует сложные глаголы

    ateş etmek — стреля́ть

    bayram etmek — пра́здновать

    şüphe etmek — сомнева́ться

    tesir etmek — влия́ть

    8) со словами neler, çok, az де́лать / соверша́ть / причиня́ть зло и т. п.

    kaynanası ona çok etti — свекро́вь причини́ла ей мно́го зла

    9) (со словами yatak, alt и т. п.) обмочи́ться, наде́лать в штаны́

    çocuk altına etti — ма́льчик наде́лал в штаны́, ма́льчик обмочи́лся

    10) мат. равня́ться

    iki iki daha dört eder — два плюс два равно́ четырём

    ••
    - etmediğini komamak
    - ettiğini bulmak
    - ettiği ile kalmak
    - ettiği yanına kalmak
    - ettiği yanına kâr kalmak
    - ettiğini yanına bırakmamak

    Türkçe-rusça sözlük > etmek

  • 9 sec

    I
    1 pas mouillé kuru [ku'ɾu]
    2 kurak [ku'ɾak]
    3 dur, désagréable sert [seɾt]
    4 rapide hızlı [hɯz'ɫɯ]
    5 vin sec sek bir şarap
    II
    şiddetle ve çabuk
    m
    1 au sec kuru yer
    a susuz
    b fam fig parasız

    Dictionnaire Français-Turc > sec

  • 10 su

    ",-yu 1. water. 2. juice. 3. sap. 4. body of water; stream; river; lake; sea. 5. broth; gravy. 6. temper (of steel). 7. embroidery running pattern. (...) -larında about, around: saat altı sularında around six o´clock. elli sularında about fifty years old. - almak 1. to leak, admit water. 2. (for a boat) to leak, take in water. -yunu almak /ın/ to drain the water from (cooked vegetables). - arkı irrigation ditch. -da balık satmak to make an empty promise. - basmak /ı/ for water to flood (a place). - baskını flood. -yun başı 1. source, spring, fountain. 2. place from which one gains the greatest profits or benefits. 3. person who holds the greatest authority and bears the greatest responsibility. -yu baştan/başından kesmek to tackle a problem at its root. - birikintisi puddle. -da boğulmak to be drowned. -ya boğulmak to be flooded with water. - bölümü çizgisi geog. watershed, water parting. -yu bulandırmak to throw a monkey wrench into something that´s going well. - cenderesi hydraulic press. - çarpmak /a/ to give (one´s face) a quick, splashy wash. - çekmek 1. to draw water (from a well or cistern). 2. to absorb water. -yunu çekmek 1. for the liquid in (something being cooked) to boil away. 2. (for money) to be spent, run out. -yu çekilmiş değirmene dönmek 1. (for a place) to become as silent as a tomb, become like a morgue. 2. to become completely useless. -dan çıkmış balığa dönmek to be in a daze, not to know what to do or which way to turn. - değirmeni water mill. - dökmek to urinate, pass water, make water. - dökünmek to take a quick bath (by dousing oneself with water). -ya düşmek 1. to fail, come to nothing. 2. to fall into the water. - etmek/yapmak (for a ship) to leak, take in water. -dan geçirmek /ı/ 1. to wash (laundry) quickly and carelessly. 2. to rinse (laundry). - gibi 1. like water. 2. easily, smoothly. 3. fluently. - gibi akmak 1. (for time) to pass very quickly. 2. /a/ (for money) to be made by (a person or place) in great quantities. - gibi aziz ol! Thank you very much indeed (for bringing me water to drink)! - gibi bilmek /ı/ to know (something) perfectly, have (something) down pat. - gibi ezberlemek /ı/ to memorize (something) perfectly. - gibi gitmek (for money) to be spent like water. - gibi okumak /ı/ to read quickly and faultlessly. - gibi terlemek to sweat heavily. -yuna/-yunca gitmek /ın/ not to go counter to (someone); not to cross (someone), to comply with (someone´s) wishes. -yu görmeden paçaları sıvamak to count one´s chickens before they´re hatched. - (yüzü) görmemiş very dirty (face, hands). -ya göstermek /ı/ to give (something) a quick wash. - götürmez indisputable. - götürür yeri olmamak /ın/ for there to be nothing more to be said about (a matter). -ya götürür, susuz getirir. colloq. He´s a master hoodwinker. - içene yılan bile dokunmaz. proverb It´s wrong to attack a person while he´s drinking water, even if he is one´s enemy. - içinde easily, at least. - içinde kalmak to sweat heavily, sweat buckets. - içmek gibi very easy, as easy as taking candy from a baby. - kaçırmak 1. to leak. 2. slang to annoy, bother, give someone a headache. - kaldırmak (for something being cooked) to absorb water. - kapmak (for a wound) to get infected, fester. -lar kararmak to get dark (in the evening). - katılmamış real, in every sense of the word, through and through. -yu kesilmiş değirmene dönmek (for a place) to get quiet, for all noise (in a place) to cease. - kesimi naut. draft line; water line. -yu kesiyor. It´s so blunt it won´t cut anything (said of a knife). - kesmek to become very watery; to ooze a lot of water or juice. - kireci hydraulic lime. - korkusu hydrophobia, morbid dread of water. - koyuvermek 1. (for something) to ooze a lot of water (while being cooked). 2. slang to become impudent, overstep the mark, spoil the fun by going too far. - küçüğün, söz/sofra büyüğün. proverb At mealtime the children should be the ones who get water

    Saja Türkçe - İngilizce Sözlük > su

См. также в других словарях:

  • aç susuz kalmak — 1) yoksulluktan yaşayamayacak bir duruma gelmek 2) yoksul bir duruma düşmek …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • — sf., çı, cı 1) Yemek yemesi gereken, tok karşıtı Aç ne yemez, tok ne demez. Divanü Lügati t Türk 2) is. Yiyecek bulamayan kimse Ben hem öksüzüm hem yetimim hem de tam 23 saattir açım. Y. K. Karaosmanoğlu 3) mec. Gözü doymaz, haris Ne aç adam. 4)… …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • ağzı dili kurumak — 1) konuşamaz duruma gelmek Ağzım dilim kurudu, kız yalvara yalvara. Halk türküsü 2) susuz kalmak …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • su — 1. is., yu Sutaşı 2. is., yu 1) Hidrojenle oksijenden oluşan, sıvı durumunda bulunan, renksiz, kokusuz, tatsız madde, ab Dere suyu tekmil çamur. Halk kuyu suyu içmek mecburiyetinde... R. N. Güntekin 2) Bu sıvıdan oluşan kitle, deniz, akarsu… …   Çağatay Osmanlı Sözlük

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»